sreda, 8. oktober 2008

Ko se naučimo nekaj novega

Gledam te svingerje na kanalu A in se jezim, ker je očitno kamerman preveč spil, ker se mu noro tresejo roke. Al je pa to neka nova tehnika? Ne razumem. In me jezi. Ker zvečer, ko sem brez leč, že tako nič ne vidim in ker imam na očalih premajhno dioptrijo in sedim preblizu tv-ja in ... brez veze.

In zato delam bolj pametne stvari. Brskam po netu. Klikam po geslih. In danes z vami delim dve cvetki, ki ... sta me prepričali. :)

U PIZDI

Biti u pizdi pomeni biti zjeban od lajfa.

Se pravi da si u kurcu.

Ne biti gut, biti totalno sesut pomeni biti totalno u pizdi.

Stvar je lahko tudi u pizdi.

Se pravi da je u kurcu.

Se pravi če ni gut, če je zanič, ali če si zanič.

Razen če nisi samo malo zanič.

Potem si nežno u pizdi.

Kar pa ni nujno slabo.


KURAC OD OVCE

Okrog leta 2002 je bil ta izraz priljubljen med ljubljanskimi osnovnošolci, kadar so hoteli pokazati svoje nestrinjanje ali neodobravanje nečesa. Danes je izraz že pozabljen, ohranja pa se očitno med Dolenjci, kjer je znan kot kurac od bige, pri čemer "biga" pomeni "ovca", k temu štejemo tudi frazo "kurac od breje ovce", "bega nej kaštrun"

WTF?

Ne, ne. Katja ne govori tako grdo. Ne, ne, Katja ne misli tako grdo. Katja se samo čudi. In se nasmiha ob branju gesel na Razvezanem jeziku - prostem slovarju žive slovenščine. Luštna zadeva, ki sem jo (priznam) odkrila šele pred kakim letom.

4 komentarji:

Bimmer Girl 8. oktober 2008 ob 22:53  

Hehe, ta slovar je zakon! Jaz sem bila kaki dve leti nazaj čist obsedena s tem :P

PS: A veš da Vipavci rečejo kurcu "biba"? Lol :) Mi pa našo Katarino tkole kličemo :D

In kar E. K. vsako leto pove na predavanju: "Jebi ga!"
--> http://razvezanijezik.org/?page=jebi+ga+-+original%2Fpripomni

LOL!

storyteller 8. oktober 2008 ob 23:06  

Hehe. "Kurac od ovce" - še kar pogosto slišano! :P

PETRUŠKA 9. oktober 2008 ob 11:06  

Včasih mi uide, ampak... OMG! Vedno izberem lepšo verzijo. Biba mi je kul, dobro da vem zdaj še to malenkost:) A ostalega niti sama v zaprti sobi nekako ne morem izgovoriti naglas...

Anonimni 14. oktober 2008 ob 22:20  

Ne bi o tem kaj pomeni maruša ... :) Kurac od ovce pa sama često uporabim. I like it! :)

(kravica) Katka 2008 © Blog Design 'Felicidade' por EMPORIUM DIGITAL 2008

Back to TOP